News
-
RC Chablais.ch am Triathlon de la Différence
Monday, October 3, 2011Am vergangenen Sonntag, 14, August 2011, fand beim Teich von Duzillet in St. Triphon der «andere Triathlon» (Triathlon de la Différence) statt. An diesem – in der Schweiz einzigartigen und vom Verein...
-
Cycling to Serve - Vous avez aimé Aubonne?
Friday, September 16, 2011... vous adorerez La Rochelle
-
RC Les Reussilles - Torrée géante
Tuesday, September 6, 2011En 1967, le RC Les Reussilles fêtait sa charte autour d’un feu de camp, une torrée - et en souvenir il en a fait une tradition estivale. En 2005, alors que Rotary International fêtait son centenaire,...
-
Cycling to serve
Tuesday, September 6, 201127e championnat international rotarien de cyclisme Acte I: Le vignoble de La Côte aux environs d’Aubonne, à droite le terrain de foot qui sert de place de parking; à gauche entre les vignes, un vi...
-
Rotaract
Thursday, September 1, 2011Unser Distrikt zählt derzeit sechs Rotaract-Clubs, nämlich Bern, Genf, Lausanne, Neuenburg, Sitten, und – noch in Vorbereitung – Biel und Freiburg. Demian Stettler wirkt als DRR (District Responsable...
-
Rotaract
Thursday, September 1, 2011Notre district compte actuellement six clubs Rotaract, à savoir: Genève, Lausanne, Berne, Neuchâtel, Sion, Biel/ Bienne et Fribourg en tant que projet. Les clubs Rotaract sont représentés par le DRR ...
-
Expériences Rotaract
Thursday, September 1, 2011Les rotaractiennes et les rotaractiens que nous avons rencontrés dans le D 1990 regorgent de dynamisme et compétences. «Être à court d’idées» est un terme qui ne figure pas dans leur vocabulaire. Nou...
-
Rotaract: Erfahrungen
Thursday, September 1, 2011Die Rotaracterinnen und Rotaracter, welche wir im D1990 angetroffen haben, sind sehr dynamisch und verfügen über grosse Kompetenzen. Ideenmangel ist ein Fremdwort. Darüber hinaus können wir bei den z...
-
Polio
Thursday, September 1, 2011Der Mensch ist vielen Krankheitserregern ohne bedeutende natürliche Widerstandsmöglichkeiten ausgesetzt. Krankheitserreger sind häufig unsichtbare kleine Organismen wie Bakterien (z.B. Erreger der Hi...
-
THIS CLOSE – Wir sind so nah am Ziel – eine Welt ohne Polio!
Thursday, September 1, 2011Noch haben weder wir Rotarier, noch unsere Verbündeten (WHO; UNICEF; CDC und Bill&Melinda Gates Foundation) = GPEI [Global Polio Eradication Initiative] den Kampf gegen die Kinderlähmung gewonnen. Na...
-
THIS CLOSE – Nous sommes à ça d’en finir avec la polio
Thursday, September 1, 2011Ni nous, les rotariens, ni nos co-militants (OMS, UNICEF, CDC et la Bill & Melinda Gates Foundation) n’avons encore gagné la bataille contre la polio. Après les deux collectes bi-nationales réussies ...
-
La Torrée du RC Les Reussilles
Thursday, September 1, 2011La tradition de la torrée ... en fait il y a deux traditions bien distinctes, la première, celle des bûcherons et la seconde celle du RC Les Reussilles. La première: de tout temps, les bûcherons de n...
-
Die Lagerfeuer des RC Les Reussilles
Thursday, September 1, 2011Lagerfeuer haben Tradition, in unserem Fall gleich zweifach: einmal die Tradition der Holzfäller, zum andern die des RC Les Reussilles. Die erste: Seit alters her pflegten die Holzfäller unserer G...
-
Polio
Thursday, September 1, 2011L’être humain est exposé à beaucoup d’agents pathogènes sans grande possibilité de se protéger. Ces agents pathogènes sont souvent des organismes infiniment petits : bactéries (qui provoquent par exe...
-
Visites du Gouverneur - Du changement / Clubbesuche - Neues Agenda
Monday, August 8, 2011L'agenda des visites du Gouverneur a subi quelques modifications. La nouvelle liste des visites peut être téléchargée ici Eine aktuelle Liste der Governorbesuche ist hier herunterzuladen
-
New Generation Exchange
Saturday, July 23, 2011Gruppenaustausch mit dem Distrikt 4730 Brasilien Unser Distrikt 1990 organisierte diesen Gruppenaustausch mit dem Distrikt 4730 von Cuitiba in Brasilien. Fünf junge Brasilianerinnen zwischen 18 u...
-
Kontakt
Saturday, July 23, 2011Der RC de la Colle-sur-Loup/St.Paul, an der Côte d‘Azur zwischen Antibes und Nizza gelegen, sucht einen Kontaktclub. Der Club wurde 2009 im Distrikt 1730 gegründet und zählt derzeit rund 20 Mitglied...
-
A la recherche d’un Club Contact
Saturday, July 23, 2011Le RC de La Colle-sur-Loup/St-Paul, situé sur la Côte d’Azur entre Antibes et Nice, recherche un club contact. Il a été crée en 2009 dans le District 1730 et compte actuellement une vingtaine de mem...
-
New Generation Exchange
Saturday, July 23, 2011Échange de groupe avec le district 4730 au Brésil Notre District 1990 organise ce type d’échange de groupe avec le district 4730 de Curitiba, au Brésil. Nous recevons les brésiliennes, 5 jeunes f...
-
Camp de Lodze
Saturday, July 23, 2011Pour la dixième année consécutive, le RC Aubonne a mis sur pied du 4 au 9 juillet dernier son traditionnel «Camp de Lodze». Ce camp d’une durée d’une semaine permet d’offrir à une quinzaine d’enfants...
-
Campo Kaiser
Saturday, July 23, 2011Bienvenue au Camp Thomas Kaiser! Le samedi 2 juillet, ce sont 23 jeunes de 12 pays qui sont arrivés à la gare de Martigny pour passer deux semaines en montagne. Dès leur arrivée, des rotariens du...
-
Camp de Lodze
Saturday, July 23, 2011Zum zehnten Mal hat der RC Aubonne vom 4. bis 9. Juli sein «camp de Lodze» durchgeführt. Das Camp bietet 15 Jugendlichen von 11 bis 15 Jahren Gelegenheit, eine Ferienwoche in der «Lodze» genannten Hü...
-
Camp Thomas Kaiser 2011
Saturday, July 23, 2011Am Samstag, 2. Juli 2011, trafen 23 Jugendliche aus 12 Ländern im Bahnhof Martigny ein. Ihr Ziel: zwei Wochen Alpen. Rotarier des RC Martigny geleiteten sie zum Basislager, der clubeigenen Alphütte S...
-
Le dernier né…
Friday, July 1, 2011Le Gouverneur est heureux de vous annoncer la naissance de ROTY. En effet, son unique vache lui a donné un magnifique petit veau en mai dernier. Il porte le nom choisi par Béatrice Appenzeller Viquer...
-
Leadership + Clubbesuche/Visites des clubs
Wednesday, June 22, 2011Hier können Sie Informationen über dem Leadership und den Clubbesuchen herunterladen. Vous pouvez accéder ici aux informations concernant le Leadership du District 1990 et les dates des visit...