Un diaporama a été mis en place sur le site du RC Aubonne, qui permet de revoir les grands moments de cette manifestation sportive rotarienne. Les visages avant, pendant et après la course n'exprime...
Im Herbst 2010 beschlossen die beiden Thuner Rotary-Clubs, einen Sponsorenlauf für mine-ex im Rahmen des Thuner Stadtlaufes durchzuführen. Hauptaufgabe bestand darin, Läufer und Läuferinnen innerhalb...
Le 21 août, au départ de Couvet (NE), s’est déroulée la 8ème course cycliste Jean-Mary Grezet - 7ème Rotary Club mine-ex Vélothon populaire, une manifestation organisée en vue de récolter des fonds p...
Dimanche 14 août 2011 s’est déroulé, sur le site de l’étang du Duzillet à St-Triphon, le Triathlon de la Différence. Organisée par EnVie, association de la Différence, cette manifestation sportive un...
Aimant relever les défis, le RC Aubonne a eu le bonheur d’organiser le 27è «Championnat international cycliste rotarien». Cette manifestation mise sur pied du vendredi 2 au dimanche 4 septembre, a ét...
IFMR – International Fellowship of Motorcycling Rotarians, Chapter Austria, Germany, Switzerland Le Tour de Suisse IFMR-AGS 2011 a été organisé cette année par le rotarien Hans-Rudolf Kobel. Ving...
Le vendredi 23 septembre 2011, le Conseil des Gouverneurs et l’Assemblée des délégués des Médias Rotary Suisse/Liechtenstein (VRM) ont adopté sans réserve la proposition du DG Peter Pfister, Gouverne...
La construction de la nouvelle maternité et d’un laboratoire a été rendue possible à l’Hôpital Schweitzer de Lambaréné grâce à l’engagement des villes de Winterthour, St-Gall et Schaffhouse, une réal...
Die Städte Winterthur, St. Gallen und Schaffhausen haben 1979 unter Federführung von Rotarier Robert Fink den Neubau der Maternite und eines Labors im Albert-Schweitzer-Spital in Lambare-ne ermöglich...
Am 21. August frühmorgens wurde in Couvet das achte Radrennen Jean-Mary Grezet gestartet – gleichzeitig der siebte Velothon zugunsten der Rotary-Stiftung mine-ex (www.mine-ex.ch). Gegen Mittag waren ...
Am vergangenen Sonntag, 14, August 2011, fand beim Teich von Duzillet in St. Triphon der «andere Triathlon» (Triathlon de la Différence) statt. An diesem – in der Schweiz einzigartigen und vom Verein...
27. rotarische Rad-Meisterschaft Der RC Aubonne liebt Herausforderungen und war glücklich, die 27. rotarische Rad-Meisterschaft durchführen zu dürfen. Dieser Anlass anfangs September bot den Mitg...
FMR – International Fellowship of Motorcycling Rotarians, Chapter Austria, Germany, Switzerland Die Schweizer Tour, 19./20. August, wurde dieses Jahr durch Rot. H.R. Kobel von RC Emmental organis...
Am 23. September 2011 wurde an der Sitzung des Governorrates und der Delegiertenver-sammlung des Vereins Rotary Medien Schweiz/Liechtenstein VRM dem Antrag von DG Peter Pfister (D1990) zugestimmt, di...
... vous adorerez La Rochelle
En 1967, le RC Les Reussilles fêtait sa charte autour d’un feu de camp, une torrée - et en souvenir il en a fait une tradition estivale. En 2005, alors que Rotary International fêtait son centenaire,...
27e championnat international rotarien de cyclisme Acte I: Le vignoble de La Côte aux environs d’Aubonne, à droite le terrain de foot qui sert de place de parking; à gauche entre les vignes, un vi...
Notre district compte actuellement six clubs Rotaract, à savoir: Genève, Lausanne, Berne, Neuchâtel, Sion, Biel/ Bienne et Fribourg en tant que projet. Les clubs Rotaract sont représentés par le DRR ...
Les rotaractiennes et les rotaractiens que nous avons rencontrés dans le D 1990 regorgent de dynamisme et compétences. «Être à court d’idées» est un terme qui ne figure pas dans leur vocabulaire. Nou...
Die Rotaracterinnen und Rotaracter, welche wir im D1990 angetroffen haben, sind sehr dynamisch und verfügen über grosse Kompetenzen. Ideenmangel ist ein Fremdwort. Darüber hinaus können wir bei den z...
Der Mensch ist vielen Krankheitserregern ohne bedeutende natürliche Widerstandsmöglichkeiten ausgesetzt. Krankheitserreger sind häufig unsichtbare kleine Organismen wie Bakterien (z.B. Erreger der Hi...
Noch haben weder wir Rotarier, noch unsere Verbündeten (WHO; UNICEF; CDC und Bill&Melinda Gates Foundation) = GPEI [Global Polio Eradication Initiative] den Kampf gegen die Kinderlähmung gewonnen. Na...
Ni nous, les rotariens, ni nos co-militants (OMS, UNICEF, CDC et la Bill & Melinda Gates Foundation) n’avons encore gagné la bataille contre la polio. Après les deux collectes bi-nationales réussies ...
La tradition de la torrée ... en fait il y a deux traditions bien distinctes, la première, celle des bûcherons et la seconde celle du RC Les Reussilles. La première: de tout temps, les bûcherons de n...
Lagerfeuer haben Tradition, in unserem Fall gleich zweifach: einmal die Tradition der Holzfäller, zum andern die des RC Les Reussilles. Die erste: Seit alters her pflegten die Holzfäller unserer G...