Rotary: Gelebte Toleranz

mercredi 1 octobre 2008

DG Doris Portmann

Liebe Rotarierinnen und Rotarier

Ich stelle Ihnen heute mein drittes Ziel im Governorjahr vor. Es ist das persönlichste und für mich ganz wichtig! Bei mehreren Gelegenheiten konnte ich Ihnen bereits mein persönliches Credo mit folgenden Worten erläutern:
„Wir Rotarierinnen und Rotarier verstehen uns, ob wir nun deutsch oder französisch sprechen, ob wir einer eher älteren oder jüngeren Generation angehören, ob wir die einen oder anderen Ideale vertreten, ob wir Männer oder Frauen sind“.
Ich bin überzeugt, Sie gehen mit mir einig, dass Toleranz in unserem Distrikt sehr, sehr wichtig sein sollte:
• Unser Distrikt ist zweisprachig. Ungefähr zwei Drittel der Clubs sind in der französischen Schweiz beheimatet, ein Drittel in der Deutschschweiz. Das Sprachverhältnis entspricht also in etwa dem umgekehrten der Schweiz. Für beide Seiten ist diese Situation nicht einfach. Diejenigen, die sonst zur sprachlichen Mehrheit gehören, sind in der Minderheit und umgekehrt. Hier braucht es nun Toleranz von beiden Seiten. Manchmal kann einfach nicht alles zweisprachig gemacht werden. Oft spricht und schreibt dann auch diejenige Person, die sich in der fremden Sprache bewegt, nicht fehlerfrei. Für mich ist aber die Hauptsache, dass sich alle Mühe geben, auf die Personen der anderen Sprachgruppe zuzugehen und sie zu verstehen.
• In unserem Distrikt sind Männer und Frauen Mitglieder von Rotary-Clubs. Ganz wichtig scheint es mir, dass die Aufnahme von Frauen in die Clubs und die daraus resultierende Mitarbeit auf den verschiedensten Stufen toleriert wird – wie auch diejenigen Rotarier und Clubs toleriert werden, welche gegen eine Aufnahme von Frauen sind.
• Wie überall in der Rotarywelt organisieren auch in unserem Distrikt die einzelnen Clubs vielfältigste Programme mit Vorträgen, Veranstaltungen, Reisen, Aktionen etc. Da kann es passieren, dass einem mal ein solcher Anlass nicht zusagt. Wahrscheinlich sind aber andere Mitrotarier darüber erfreut. Auch hier: Toleranz ist wichtig!
• Der Wert eines Service-Clubs besteht darin, dass viele Projekte auf den verschiedensten Ebenen laufen. Spielen wir sie nicht gegeneinander aus, unterstützen wir einfach dasjenige, das uns am besten zusagt.
Tolerantes Verhalten bringt uns persönlich viel. Einerseits ärgern wir uns weniger über die anderen, andererseits ergibt sich ein riesiger Vorteil für uns aus der toleranten Haltung der Mitrotarierinnen und rotarier uns gegenüber. Diese akzeptieren uns in ihrer toleranten Haltung mit all unseren Eigenheiten, als Anderssprachige, als vom anderen Geschlecht, als Person mit eigenen Ideen und Weltanschauungen.

Deshalb: Seien wir tolerant!

Ihre DG Doris Portmann




Important: la tolérance

Chères rotariennes, chers rotariens,

Je vous soumets aujourd’hui le troisième but de mon année de Governor. C’est le plus personnel et pour moi le plus important de mon credo rotarien dont j’ai eu l’occasion de vous parler à maintes reprises :
« Nous, les rotariennes et les rotariens, nous nous comprenons que nous soyons de langue française ou allemande, que nous soyons de la génération plus âgée ou de la génération montante, que nous représentions un idéal ou un autre, que nous soyons homme ou femme ».
Je suis persuadée que vous partagez mes idées à ce sujet : la tolérance joue un rôle capital dans notre district, car
• notre district est bilingue : deux tiers de ses membres vivent en Suisse romande et le reste en Suisse alémanique. Vu proportionnellement l’inverse de l’ensemble de la Suisse. Une situation assez complexe pour nos deux régions. Ceux qui sont linguistiquement majoritaires en Suisse, sont ici minoritaires. Il faut donc se montrer tolérant des deux côtés et tout ne peut être publié dans les deux langues. Il peut arriver que l’on s’exprime oralement ou par écrit dans la langue de l’autre en faisant des fautes. L’essentiel est que nous nous allions vers l’autre et que nous nous efforcions de comprendre notre interlocuteur ou notre correspondant épistolaire.
• hommes et femmes sont membres d’un Rotary club. Il me tient à cœur que l’admission des femmes et leur collaboration à tous les niveaux soient acceptées – tout comme nous admettons qu’il y ait des clubs où les hommes souhaitent rester entre eux.
• comme partout dans le monde rotarien, les clubs de notre district élaborent des programmes diversifiés avec conférences, manifestations, voyages, actions, etc. Il se peut que l’une ou l’autre de ces initiatives ne plaise pas à l’un ou l’autre d’entre nous, mais qu’elle plaise beaucoup à d’autres. Là encore, la tolérance est de mise !
• la qualité d’un service-club tient aux nombreux projets à différents niveaux. Au lieu de mettre des bâtons dans les roues des organisateurs, soutenons les projet qui nous interpellent le mieux.
Se montrer tolérant nous apporte beaucoup personnellement. D’un côté, les autres nous énervent moins et de l’autre, nous retirons un grand avantage d’un comportement tolérant auprès des autres rotariens. De leur côté, ils nous acceptent avec toutes nos particularités que nous soyons allophones, du sexe opposé ou encore que nous ayons des idées singulières ou une autre vision du monde !

Soyons donc tolérants !

Documents joints