Octobre - Mois de l'Action professionnelle

mánudagur, 1. október 2012
L’action professionnelle est le deuxième domaine d'intervention du Rotary qui en compte cinq. Son but est d'encourager et de promouvoir l'observation de règles de « haute probité » dans l'exercice de toute profession, de reconnaître la dignité et l’utilité de tout travail et de considérer le métier de chaque rotarien comme un vecteur d'action au service de la société. (MP2010 page 261) Nous sommes avant tout des professionnels au bénéfice d’une classification illustrant notre profession.

Au départ, il n'y avait qu'un représentant par profession dans chaque club. Cet unique représentant se devait d’être le meilleur dans la zone de recrutement du club. Entre-temps, nous avons élargi à cinq le nombre de représentants d'une seule et même profession. Le nombre de rotariens d'une même profession ne doit cependant jamais dépasser le 10% de l’ensemble des membres du club. Cette nouvelle règle a été introduite de manière à favoriser le recrutement de nouveaux membres et l’augmentation de l’effectif. Cependant, il importe de veiller à éviter tout conflit de concurrence, ce qui était sans objet lorsqu'il n'y avait qu'un seul représentant de chaque profession.

L'action professionnelle comprend tous les domaines touchant de près ou de loin le monde du travail. Elle aura par conséquent de nombreux points de tangence avec d'autres actions mais devrait tout de même conserver ses spécificités et ne pas se limiter à la présentation de conférences de classification. L’action professionnelle comprend la formation professionnelle et présente ainsi une interface intéressante avec l'Action dite des jeunes générations. Cet aspect ne doit pas être oublié lors de la sélection de nouveaux membres en vue de diversifier la liste des classifications.

Dans nos clubs, nous avons l'avantage de disposer d’un large panel de professionnels et cela nous permet d'être efficaces lorsque nous engageons des actions. En fait, l'action professionnelle est l’une de nos principales activités. Elle nous distingue de toute autre société corporative. Nous sommes avant tout des professionnels !
En résumé, chaque club doit refléter la répartition socio-économique de la collectivité qu’il dessert.
Chaque club doit régulièrement mettre à jour sa liste des classifications. Les clubs et leurs membres partagent la responsabilité de promouvoir l’Action professionnelle et doivent se mettre au service de la collectivité.

Il y a une année, le rotarien Peter Schär du RC Emmental, responsable de l'action professionnelle dans notre District, a dressé un recensement auprès de 20 clubs pris au hasard dans les districts suisses. Il s’agissait de savoir si chaque club était doté d’un « responsable de l’action professionnelle ». Le résultat a été très contrasté. Ainsi, dans le District 1990, 45% des clubs ont leur responsable ; dans le District 2000, ce pourcentage se situe à 80% et dans le District 1980, il atteint même 100% !
Globalement, 78% des clubs de Suisse et du Liechtenstein ont un « responsable de l’action professionnelle ».
Cette enquête n’a pas mis l’accent sur le rôle effectif de ce responsable ni sur ses actions concrètes. Ce qui est certain, c'est que les publications concernant ces activités sont très rares !


Oktober, Monat des Berufsdienstes

Der Berufsdienst bildet den zweiten von fünf Dienstzweigen von Rotary. Er will die Integrität bei der Ausübung eines jeden Berufes fördern, Würde und Nutzen jeglicher Arbeit anerkennen und den Beruf jedes Rotariers als Vektor zum Dienst an der Gemeinschaft einsetzen. Wir sind in erster Linie Berufsleute im Rahmen einer Klassifikation, die unseren Beruf verdeutlicht.
Ursprünglich gabe es in jedem Club nur einen Vertreter eines Berufs. Dieser Eine sollte der Wägste im Einzugsbereich des jeweiligen Clubs sein. Inzwischen wurde die Zahl der Vertreter eines gleichen Berufes pro Club auf fünf erweitert. Allerdings sollen nie mehr als 10 Prozent der Mitglieder eines Rotary-Clubs demselben Berufszweig angehören. Diese Regel wurde eingeführt, um leichter neue Mitglieder gewinnen und den Bestand erhöhen zu können. Konkurrenzkonflikte sollen aber weiterhin vermieden werden; dies war ja der Grund, weshalb anfänglich in jedem Club nur ein Vertreter eines Berufs zugelassen war.
Der Berufsdienst umfasst alle Belange, welche unmittelbar oder mittelbar die Welt der Arbeit berühren. Er überschneidet sich daher notgedrungen mit andern rotarischen Dienstzweigen; er soll dabei aber seine Besonderheit bewahren und sich nicht auf Klassifikations-Vorträge beschränken. Der Berufsdienst umfasst auch die Berufsbildung und verfügt damit über eine enge Verknüpfung mit dem „Neue Generationen Dienst“. Dies gilt es bei der Wahl neuer Mitglieder mit Blick auf eine möglichst vielseitige Liste der Klassifikationen zu beachten.
In unseren Clubs verfügen wir über eine breite Palette an Berufen und dies erlaubt es uns, wirksam neue Vorhaben anzugehen. Der Berufsdienst ist denn auch einer unserer wichtigsten Dienste; er unterscheidet uns von allen andern Berufsständen. Wir sind in erster Linie Berufsleute! Kurzum: Jeder Club muss die sozio-ökonomische Verteilung der Gemeinschaft bedenken, die er betreut. Jeder Club muss seine Klassifikationsliste regelmässig à jour bringen. Der Club und seine Mitglieder teilen sich in die Verantwortung für den Berufsdienst und in den Dienst an der Gemeinschaft.
Vor einem Jahr hat Rotarier Peter Schär vom RC Emmental, verantwortlich für den Berufsdienst in unserem Distrikt, bei zwanzig zufällig ausgewählten Clubs der drei schweizerischen Distrikte eine Bestandsaufnahme gemacht um zu erfassen, wer über einen Beauftragten für den Berufsdienst verfügt. Das Ergebnis war durchzogen: Im Distrikt 1990 verfügen 45 % der Clubs über einen solchen Beauftragten, im Distrikt 2000 sind es 80 % der Clubs und im Distrikt 1980 gar alle! Insgesamt haben 78 Prozent der Clubs der Schweiz und Liechtensteins einen Beauftragten für den Berufsdienst.
Die Umfrage galt weder der genauen Rolle des Beauftragten noch seinen Vorhaben; fest steht allerdings, dass fast keine Meldungen über seine Tätigkeit vorliegen!


Pierre Graden, DG 2012-2013

Documents joints